Stacy Smith is a New York City-based provider of top quality Japanese interpreting, translating and writing/editing services. Starting from her initial encounter with Japan in her teens, she has built up a consummate understanding of the country's language and culture, enabling her to seamlessly traverse between Japan and the U.S. and serve as a bridge between the two. Let Stacy put her knowledge to work for you!
Interpreting for Akutagawa Prize-winning novel "Convenience Store Woman" author Sayaka Murata at a New York University event. (photo courtesy of Kanako Mabuchi)
Interpreting for actor Shunsuke Kubozuka at Japan Society's Japan Cuts film festival. (photo courtesy of Yumi Tanaka)
Interpreting for renowned Chef Kiyomi Mikuni at Japan Society umami presentation. (photo courtesy of Kaori Mahajan)
Interpreting for Japanese soccer superstar Keisuke Honda, upon his designation as Global Advocate for Youth by the UN Foundation. (photo courtesy of Ayako Oikawa)
Interpreting for Mr. Hakubun Shimomura, former Japanese Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT), at a Washington charter school class.
Interpreting for Mr. Tatsuya Nakadai, star of several Kurosawa films, at the Q&A following the screening of Ran at the Museum of the Moving Image.
Interpreting for Cannes Palme D'or-winning director Hirokazu Kore-eda after the screening of his movie Like Father, Like Son at the New York Film Festival.
Interpreting for an IVLP delegation at the House of Representatives Committee on Science, Space and Technology Subcommittee on Technology and Innovation.
Interpreting for the late President and CEO of Advantest Corporation, Mr. Haruo Matsuno, at the New York Stock Exchange (NYSE). Interpreting for Ms. Nina Zagat and Ms. Yukiko Nishimiya, wife of the late former Ambassador and Consul General of Japan Shinichi Nishimiya, at a food event held at his residence.